Item 0900-0001 - Vocabulaire ojibwé

Zona do título e menção de responsabilidade

Título próprio

Vocabulaire ojibwé

Designação geral do material

  • Documento textual

Título paralelo

Vocabulaire Ochipouais

Outra informação do título

Título e menções de responsabilidade

Notas ao título

  • Atribuições e conjeturas: Le titre parallèle est écrit sur un étiquette sur la page couverture du manuscrit.
  • Menção de responsabilidade: Le titre et les détails inscrits sur la page couverture semble avoir été rédigés par Arthur E. Jones, s.j.

Nível de descrição

Item

Código de referência

CA 0900-0001

Zona de edição

Menção de edição

Menção de responsabilidade da edição

Zona de detalhes específicos de materiais

Menção da escala (cartográfica)

Menção da projecção (cartográfica)

Menção das coordenadas (cartográfico)

Menção da escala (arquitectura)

Autoridade emissora e denominação (filatélica)

Zona de datas de criação

Data(s)

Zona de descrição física

Descrição física

Manuscrit relié.

Zona dos editores das publicações

Título próprio do recurso continuado

Títulos paralelos das publicações do editor

Outra informação do título das publicações do editor

Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo

Numeração das publicações do editor

Nota sobre as publicações do editor

Zona da descrição do arquivo

Nome do produtor

(1810-1884)

História biográfica

História custodial

Le dictionnaire se trouvait dans la collection privée de Charles Lavoie, s.j. avant d’avoir été transféré dans la collection d’archives au Collège Sainte-Marie.

Âmbito e conteúdo

Dictionnaire manuscrit original Français-Ojibwe, de la lettre « A » jusqu’au mot « curieux. » Les mots en français sont listés en ordre alphabétique à la gauche des pages, avec leur équivalent en Ojibwé sur le côté droit.

Zona das notas

Condição física

Fonte imediata de aquisição

Organização

In 12 Ms4

Idioma do material

  • chipewyan
  • francês
  • ojibwa

Script do material

Localização de originais

Le document original a été légué au Shingwauk Residential Schools Centre par les jésuites du Canada le 6 avril 2023. The original manuscript has been donated by the Jesuits of Canada to the Shingwauk Residential Schools Centre, on April 6, 2023.

Disponibilidade de outros formatos

Un format numérique du manuscrit est disponible aux Archives des jésuites au Canada.

Restrições de acesso

La priorité est accordée aux chercheurs.euses autochtones.

Termos que regulam o uso, reprodução e publicação

Instrumentos de descrição

Materiais associados

Materiais relacionados

Ingressos adicionais

Nota geral

Le Dr. Guy Poirier et le Groupe de recherche « Textes missionnaires dans l’espace francophone » de l’Université Waterloo, Le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, le Dr. Wallace Chafe, UC Santa Barbara, et William Blakeney ont contribué à la numérisation du manuscrit.

Notas do arquivista

Numérisé par The Brechin Inc., 2013

Identificador(es) alternativo(s)

Zona do número normalizado

Número normalizado

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo

Descrição do identificador do registo

Brittany Webster, Juin 2015; F. Dansereau 2022-03-14

Identificador da instituição

Regras ou convenções

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão ou eliminação

2022-06-01; 2022-03-14

Idioma da descrição

Script da descrição

Fontes

Zona da incorporação