Item In 08 Ms 10 - [Dictionnaire Miami-Illinois-Français]

Title and statement of responsibility area

Title proper

[Dictionnaire Miami-Illinois-Français]

General material designation

  • Textual record

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Item

Reference code

In 08 Ms 10

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 1696-1700 (Creation)
    Creator
    Pinet, Pierre-François

Physical description area

Physical description

Manuscrit relié. 14 cm x 19.5 cm x 5.5 cm.

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

(1660-1702)

Biographical history

Pierre-François Pinet, s.j. est né le 11 novembre 1660 à Périgueux. Il fut admis dans la Compagnie de jésus le 29 août 1682, dans la Province Aquitaine, à Bordeaux. Le catalogue indique la date de son arrivée à la mission à 1692, mais une lettre datée du 20 septembre 1694 suggère qu'il est plutôt arrivé à la ville de Québec lors de cette même journée.

Père Pinet a premièrement été envoyé à la mission de Michilimackinac. À partir de là, il était près du peuple de Wea, près de la ville aujourd'hui nommée Chicago. C'est de cet endroit qu'il établit la Mission de l'ange gardien. Il est demeuré dans ce territoire jusqu'en 1700 et fut ensuite réassigné à la mission de Cahokia jusqu'en 1702. Il s'est ensuite dirigé vers ce qui est aujourd'hui la ville de Saint-Louis, Miss., afin de vivre auprès de la communauté de Kaskasia. Il y demeura jusqu'à sa mort en 1702.

Custodial history

Des étampes des Archives des jésuites à Saint-Jérôme (p. 8, daté 27 novembre 1973) et des Archives du Collège Sainte-Marie (pp. 9, 318; non daté) suggère que le manuscrit se trouvait dans ces collections.

Une note de Joseph Richard, s.j., daté de 1916, indique également que le manuscrit a été en sa possession. Il n'y a pas d'information concernant le transfert du manuscrit aux Archives des jésuites à Saint-Jérôme.

Scope and content

Le manuscrit est un dictionnaire de la langue Miami-Illinois avec des parties en français. Il contient 674 pages dont 96 sont vierges.

Notes area

Physical condition

Le manuscrit a été restauré en décembre 2019. Le rapport de restauration est disponible pour les chercheurs.euses.

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

  • French

Script of material

    Language and script note

    Basé sur les dates mis de l'avant par Michael McCafferty, on pense que le dictionnaire comprend le dialecte Wea de la langue Miami-Illinois, une langue algonquienne de la famille de langue plus large Algic.

    Location of originals

    Availability of other formats

    Le manuscrit est numérisé en entier.

    Restrictions on access

    Terms governing use, reproduction, and publication

    Finding aids

    Associated materials

    Related materials

    Accruals

    Credits note

    L'écriture manuscrite a été évaluée par Michael McCafferty. Il attribue la majorité du document à Pierre-François Pinet, s.j. Des notes additionnelles sont attribuées à Gabriel Marest, s.j. et Jean Mermet, s.j., et un scribe inconnu.

    Credits note

    Si Pierre-François Pinet, s.j. est bel et bien l'auteur du manuscrit, il l'aurait compilé à la Mission de l'Ange Gardien, près de Chicago. Le dictionnaire a probablement été amené par Pinet à la mission Cahokia, pour ensuite être utilisé à la mission Kaskakia à la suite du décès de Pinet. Il y a des excréments secs d'insectes sur certaines pages, en plus de tâches brunes et grisâtres.

    Conservation

    En général, le texte est légible malgré que l'encre s'efface sur certaines pages. Les bords extérieurs sont décolorés et sont maintenant d'un brun clair. Une tache d'encre est présente dans les pages 68 et 69. Les pages 139 et 140 sont collés ensemble et on y trouve une trace d'encre assez volumineuse. Des traces de doigts sont visibles sur certaines pages.

    Conservation

    Différentes encres ont été utilisées. Le manuscrit contient des encres brunes, noires et gris foncés. D'autres couleurs d'encres sont apparentes. L'encre pâlit sur certaines pages, ce qui rend la lisibilité difficile.

    Alternative identifier(s)

    Standard number

    Standard number

    Access points

    Subject access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Control area

    Description record identifier

    Catherine Barnwell, Archiviste de projet

    Institution identifier

    Rules or conventions

    Status

    Level of detail

    Dates of creation, revision and deletion

    2019-06

    Language of description

      Script of description

        Sources

        Publications basées sur le manuscrit:

        Costa, David J. The Miami-Illinois Language. Lincoln: University of Nebraska Press, 2003.

        Costa, David J. “The St-Jérôme Dictionary of Miami-Illinois.” In Papers of the 36th Algonquian Conference, ed. H.C. Wolfart, 107-133. Winnipeg: University of Manitoba, 2005.

        Costa, David J. “Miami-Illinois Tribe Names.” In Papers of the 31st Algonquian Conference, ed. John D. Nichols, 30-53. Winnipeg: University of Manitoba, 2000.

        Masthay, Carl, ed. Kaskaskia Illinois-to-French Dictionary. St Louis: Published by the author, 2002.

        McCafferty, Michael. “The Latest Miami-Illinois Dictionary and its Author.” In Papers of the 36th Algonquian Conference, ed. H.C. Wolfart, 271-286. Winnipeg: University of Manitoba, 2005.

        Accession area