Series S1 - Grammars, dictionaries, and lexicons

Title and statement of responsibility area

Title proper

Grammars, dictionaries, and lexicons

General material designation

  • Textual record

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Series

Reference code

GLC M-1.S1

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 1836-1971 (Creation)
    Creator
    Mission Saint-Régis

Physical description area

Physical description

30.4 cm of textual records

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

(1756)

Administrative history

In parallel to the activities of French and English settlers in the region and the military operations during the Seven Years’ War (1756-1763), the Jesuits’ actions drew and pushed Kanien’kehá:ka families and other Haudenosaunee communities south of the St. Lawrence River as new alliances were formed. Kanien’kehá:ka peoples had been active in the territory known as Ahkwesáhsne, “the place where the partridge beats its wings,” for millennia prior to the arrival of families from Kahnawà:ke and the Jesuits from New France. The Kanien’kehá:ka families’ and the Jesuits’ presence in the area marked the first permanent settlement in the region, as a new village was erected. The Kanien’kehá:ka and Jesuit presence at Ahkwesáhsne back to 1752, but the Jesuit mission was formally established on June 16, 1755. The first Jesuits who arrived at Akwesasne were initially stationed at Kahnawà:ke through the Saint-François-Xavier Mission. Antoine Gordon, S.J. is considered to be the founder of the St. Regis Mission, and accompanied the Kanien’kehá:ka families when they first arrived in the Ahkwesáhsne region. The Jesuit mission at Ahkwesáhsne was named after Jean-François Régis, S.J., a French missionary who died in 1640 and was canonized in 1737, and who never set foot in North America. Régis had longed to come to North America to convert Kanien’kehá:ka peoples to Catholicism, but his wishes never materialized.

In the aftermath of the Seven Years’ War and the 1763 Treaty of Paris, Jesuits pursued their activities at Ahkwesáhsne, despite the mistrust of the British settlers and First Nations population. The first church seemed to have resembled the longhouses typical of the Haudenosaunee Confederacy. The church, made of wood, was constructed only to burn down in the early 1760s. The fire may have burned the first records of the mission. The church was eventually rebuilt, and, due to the growing community, a stone addition to the church was erected in the early 1790s. Another fire destroyed much of the church in 1866, but it was eventually restored. Several additions and changes were made, but the church—still standing in the early 21st century—includes the original early-1790s foundation.

From 1752 to 1783, the Jesuits managed the St. Regis Mission. Mostly secular priests then replaced the Jesuits until 1937, when the Jesuits priests overtook the mission once again.

Custodial history

Scope and content

The series consists of grammars, dictionaries, and lexicons in Kanien’kéha, French, and English. It includes annotated lexicons in Kanien’kéha, religious scriptures translated into Kanien’kéha, French-Kanien’kéha dictionaries, English-Kanien’kéha dictionaries, language exercises and compositions, and notes on basic Kanien’kéha vocabulary. This series includes published materials as well as unpublished manuscripts, lexicons, and notes.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

  • English
  • French

Script of material

    Language and script note

    Contains records in Kanien’kéha.

    Location of originals

    Availability of other formats

    Restrictions on access

    Terms governing use, reproduction, and publication

    Finding aids

    Associated materials

    Related materials

    Accruals

    Alternative identifier(s)

    Standard number

    Standard number

    Access points

    Subject access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Control area

    Description record identifier

    Institution identifier

    Rules or conventions

    Status

    Level of detail

    Dates of creation, revision and deletion

    Language of description

      Script of description

        Sources

        Accession area