Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Tipo general de material
- Documento textual
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Institución archivística
Código de referencia
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
-
[avant 1690] (Creación)
- Creador
- André, Louis
Área de descripción física
Descripción física
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Historia biográfica
Louis André, s.j., prêtre et missionnaire jésuite, né le 28 mai 1631 à Saint-Rémy-de-Provence, Bouches-du-Rhône, France, et décédé le 19 septembre 1715 à Québec. Après avoir reçu une formation dans l’enseignement et terminé les études ecclésiastiques de rigueur chez les jésuites, il s’embarqua pour la Nouvelle-France. À l’âge de 54 ans, après tant d’années de travail missionnaire, on le chargea d’enseigner la philosophie, et plus tard le latin, tâche qui l’occupa jusqu’en 1690. C’est sans doute pendant cette période qu’il compila son dictionnaire des langues algonquine et outaouaise, de même qu’un petit guide de conversation, qui existe encore, intitulé : « Preceptes, Phrases et Mots ».
Historial de custodia
Le dictionnaire était conservé dans les archives au Collège Sainte-Marie (estampe p. 644). Lors de la fermeture du collège, il a probablement été transféré aux Archives des jésuites du Canada français, à Saint-Jérôme. Le manuscrit a par la suite été amené aux Archives des jésuites au Canada à la Maison Bellarmin, à Montréal.
Alcance y contenido
Dictionnaire manuscrit original Français-Algonquin, de la lettre « A » à « Z ». Les mots en français sont listés en ordre alphabétique au milieu des pages, avec leur équivalent en algonquin alignés à gauche. Le dictionnaire est précédé d’un avertissement de 43 points.
Área de notas
Condiciones físicas
Origen del ingreso
Arreglo
Idioma del material
- francés
Escritura del material
Nota sobre las lenguas y escrituras
algonquin
Ubicación de los originales
Disponibilidad de otros formatos
Le manuscrit est numérisé dans son entièreté.
Restricciones de acceso
La priorité est donnée aux chercheurs.euses et communautés algonquiennes.
Condiciones de uso, reproducción, y publicación
Instrumentos de descripción
Materiales asociados
Acumulaciones
Identificador/es alternativo(os)
Número estándar
Número estándar
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- André, Louis (Materia)
Tipo de puntos de acceso
Área de control
Identificador de registro de descripción
Identificador de la institución
Reglas o convenciones
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación, revisión o eliminación
L'outil de recherche a été complété 2022-09-15